19 outubro 2006

BABEL FISH

Aqui no Blog tem essa ferramenta de tradução "Babel Fish", que é um tradutor do português pro inglês. Veja o que acontece com um texto traduzido:


Blog: -Sua mulher é grávida, como acontecido?
Celebridade de Piroco: -Estavamos que faz o sexo e o shovel anuais.
Blog: -E o sexo anal do engravida?
Celebridade de Piroco: -Anuário dito de I.
Blog: -E shovel?
Celebridade de Piroco: -Shovel, eu apreciei.
Blog: -Mas anuário?
Celebridade de Piroco: -É, quando você ele terá o filho vai ver enquanto é.
Blog: -Eu tenho 2, recordo?
Celebridade de Piroco: -É, mas não é a mesma coisa.
Blog: -Eu sei, e porque o Sr. não estava na última hora feliz?
Celebridade de Piroco: -Quando você que terá o filho for ver enquanto é.
Blog: -Eu tenho 2, recordo?
Celebridade de Piroco: -É, mas não é a mesma coisa.
Blog: -Como é fazer 60 anos?
Celebridade de Piroco: -Quando você que terá o filho for ver enquanto é.
Blog: -APROVADO. Nós vamos ao movimento do assunto. O Sr. era famoso após aparecer em tal maneira no BLOG?
Celebridade de Piroco: -Mas esse BLOG é este que os vocês em tal maneira falam?
Blog: -O ampère-hora, pra sae lá…